top of page

Feltöltve: 2012. január 1., he

Lájkol, lájtos

Bite, file, light, like, design, skype... Kimondva: bájt, fájl, lájt, lájk, dizájn, szkájp. Sajnos, már le is írják magyar helyesírással. Ez azt jelenti, hogy befogadták őket, jövevényszavakként. Sőt, egyre gyakrabban hallani őket továbbképezve is: dizájnos, lájtos, lájkol. Gondolom, kedves Olvasóink közül is többeket kiráz a hideg ezektől a szavaktól. Miért? Mert menthetetlenül idegen hangzásúak. 
   Mi a közös ezekben a szavakban? Az, hogy mindegyiknek a végén -áj+mássalhangzó van. Ilyen magyar szó nincs. Sok -áj végű (és -ály végű) szavunk van, de az -áj után mássalhangzó legfeljebb toldalék révén kerül, pl. osztályt, papagájt, szerájt − de már a többesjel kötőhanggal kapcsolódik: osztályok, papagájok, szerájok. Régebbi -áj végű szavaink a tárgyragot is kötőhanggal kapják: májat, szájat. Eleink nem nézték a Szóvégmutató szótárt, mint én most, ösztönösen alakították az átvételeket a magyar szavak mintájára. Tudják-e, kedves Olvasóink, hogy a muszáj szó a muss sein 'kell lenni' német kifejezésből lett? Az ei hangcsoportot (kettőshangzót) a németek nagyon nyílt e-vel ejtik, ezért őseink áj-nak értették. Az n-et pedig elhagyták a végéről, így lett magyarosabb hangzása. Ennek ellenére sokáig nem számított szalonképes szónak, pedig hasznos, kifejező szó, a kell-nél sokkal erősebb kényszert fejez ki. Az éléskamra németes konyhanyelvi neve ingadozott a spejz és a spájz között, és sosem nyert polgárjogot. A csuszpájzt ('főzelék, zöldségköret '>Zuspeise) már csak hírből ismerjük, kikopott a használatból − szerencsére. 
   A szrájk (strike) az angolból jött, annyival is rosszabb, hogy hármas mássalhangzó-torlódással kezdődik. Mentsége, hogy aligha tudjuk egyszerűen mással helyettesíteni. Különösen igésített formájában. Munkabeszüntetés, leállás még lehet, de  munkabeszüntetésel vagy munkabeszüntet nem. Mondhatnók, hogy beszüntetik a munkát vagy leállnak a dolgozók, de egyikből sem derül ki, hogy ez harci eszköz, követelés érvényesítését szolgálja. A kombájn szót az oroszoktól vettük át, de az is angol eredetű. A szó csak azt jelenti, hogy kombinált, (mint a kombiné − csak az franciául van), azaz több rendeltetésű, magyarul arató-cséplőgép. 
   Mi a helyzet az újabbakkal? 
   A bite (bájt) valamiféle mértékegység a számítógépes adattárolásban. A file minden fajta számítógépes munkadarabot jelent, tehát nyugodtan lehetne akár darabnak, akár anyagnak, akár munkának nevezni. A design 'forma', de egyszersmind a formatervezés is mint szakma is. A formatervezőt előkelően dizájnernek hívják. Mondják azt is, hogy dizájnos egy tárgy. Ez azt jelenti, hogy különleges formájú, formatervezett. Tehát mondhatjuk rá, hogy formás, jó formájú, művészi tárgy. A skype a számítógépes kapcsolattartás eszköze. Lehet rajta beszélni, írni. Az angol nagyszótárban nem szerepel, talán cégnévből ered. De máris mondják, mondjuk: szkájpol. Annyira sajátos, új fogalom, hogy igazán nem tudom, hogyan mondhatnánk magyar szóval. Ilyen volna a lájtos és a lájkol is? Nem! 
   A light tipikus dzsókerszó. Számtalan jelentése van: 'világos, könnyű, enyhe, nem cukros, nem zsíros, alacsony koffeintartalmú' stb. Mindegyik esetben megvan a magyar szó, és az pontosabb. Semmi szükség nincs a lájtra. Hát még a lájtosra! Egy melléknevet megtoldani melléknévképzővel! Ettől persze magyarabbnak látszik, de minek? 
   A like jelentése: kedvel, szeret (nem szerelemmel, mert az love). Íme, van két szavunk rá, lehet fokozatként használni őket. Ez kevés az ifjúságnak. Régen is voltak a diáknyelvben szemérmesebb, vagányabb szavak erre: bírom, komálom. Most az angollal tetszelegnek, és mivel a like-nak nincs magyarul igeformája, hozzátesznek egy igeképzőt: lájkolom. Ha a diákok egymás közt fölkapnak ilyesmit, abba nem lehet beleszólni, majd csak kimegy a divatból. De ha a tévé is átveszi, akkor polgárjogot nyer, és nem lehet kiirtani. A minap azt hallottam: Nem kell mást tenned, csak lájkold. Itt nem az előbbi értelemben használta a szót, hanem a tetszésnyilvánítást értette rajta. Pedig a számítógépen, ha véleményt kérnek, nem a like, hanem a tetszik szóra kell kattintani. Egyszerűen azt kellene mondani: szavazz rá! Vagy: javalld / helyeseld / vagy még akár az is jobb lenne, hogy tetszikeld.
   Milyen magyar nyelv lesz az, amelyben csak a ragok és a kötőszavak magyarok?

BUVÁRI MÁRTA:

Magyarul, magyarán

bottom of page