Benke László: A megőszült kert
BOKOR LEVENTE
Sinka István Fekete bojtárja egyik lapjáról sújtott rám a látomás: az ember mindaddig süket, amíg meg nem hallja a saját hangját. Hall persze addig is valamit, de átszalad rajta, mint alagúton a mozdonyfütty. De amikor megdermedve kezd fülelni, mert a koponyája boltozatából visszaköszönő hang meglebbenti, akkor megérkezett. Áll a fejbolt alatti aréna közepén és meghajol.
„Benke László vagyok. Bemutatom Szenvedéstörténetünk misztériumát. Itt a költészet és a lét közös határa. Lenni annyi, mint annak kifejezését megszenvedni, mert a mi emberi létünk a nyelvünkből szövődik. A nem emberi lények közül is a leginkább beszélők állnak hozzánk legközelebb, a beszédes emberek közül pedig a szüleink.”
Anyám megálmodta apám*
— — —
Látom, hogy az ég ablakán
együtt néznek le rám.
Tiszta ámulat volt a lelkük
s ővelük az én gyermekségem.
— — —
Gondoljátok meg, gyerekek,
most, amikor újra eltévedt az idő
— — —
Apám és anyám hozománya
’36-ban egy-egy hold föld volt
’45-ben kaptak még öt holdat.
Hamarosan mind a hetet
bevitették velük a téeszbe.
Alig egy emberöltő múlva
„szétvertük” a téeszeket.
— — —
1959-ben, amikor még akasztottak is
— — —
újra lesöpörték a padlást,
anyám és apám elengedett engem Budapestre.
Hogy ne kelljen túrnom a földet.
Munkás lettem a Kapagyárban.
— — —
és verseket próbáltam írni.
— — —
Piros barackfámra
földem mennyasszonyával
— — —
esküdtem örök szerelmet.
— — —
Sziromhullása fátyolában
nem láttam a Gonoszt,
nem láthattam előre vereségemet
— — —
„Mentsük meg a fiunkat, Apja!”
S eladták értem a házuk
— — —
Hamarosan újra megnősültem
s négyen laktunk a kis lakásban.
— — —
Nem várták meg, hogy az új meny
kirúgja őket
— — —
Négy éven át, életen át
dolgoztak, imádkoztak, reménykedtek:
„Csak még egyszer segítsen
haza bennünket az Isten!”
— — —
1974 húsvétjára felépült
falujukban a házuk.
— — —
boldogan hazamentek.
— — —
kicsit még kivirágzott
anyám és apám
muskátlis szerelme.
Húsz év után merenghetek:
— — —
Második feleségem is elhagyott
— — —
gyermekeinken megosztoztunk.
— — —
1910-ben, mikor apám született,
— — —
akkor még egészben volt MAGYARORSZÁG.
— — —
még harmincnyolcban is dalolhatta:
Krasznahorka büszke vára
— — —
N.I. kivégzése és újratemetése napján
— — —
Hazánknak álmodtam szabadságot.
— — —
Szégyen, mennyit tüntettem akkor!
— — —
Huszonöt év alatt
nyolc miniszterelnököt emeltünk föl
— — —
Mivé lettünk! Mivé tették nemzetünket!
— — —
Szegény apám és anyám
mint Krisztus a kereszten
túl sokat szenvedett.
— — —
* /A teljes vers itt olvasható/
Aki méltatja, csak kivonatolja a megérkezés beköszöntőjét, ugyanúgy, ahogy mindenki fejében is egy kicsinyített zsebtörténelem ketyeg. Nem összevissza, hanem a soha meg nem látható órához igazítva mutatja a helyi időt. Ezért tévedhetetlen. Amit megélünk, azt pontosan úgy éljük meg és akkor. Legvégül majd valaki megállapítja a középidőt. Esetleg „a Történelem Ura.”
De az egyén, mint Benke László nem várhat valakire.
A megőszült kertben szanaszét futásnak eredt évek kiáltanak vissza közös eredetükre. Nem válhatnak a lényegvesztés temetetlen holtjaivá! Úgy csoportosulnak a darabok, hogy kollektíven hassanak akként, mint a tiltó, vagy tovább engedő jelzőlámpák.
Nemrég, 2013-ban ugyan kiválogatta, és „bepolcozta” verseit a szerző a Hová lett aranytrombitád? című kötetében, de az a rendezés nem volt rendelkezés. Most kinyilatkoztatni akar önmaga és meghallgatói számára mind magán, mind közéletében. Röviden, kertelés nélkül, lazítva az időigényes műgond követelményein is. Első szempont a mára készség: legyen újra válogatott régi, vagy friss a vers. Legjobb, ha még ez évi, vagy hónapi, ha már mai napi nem lehet.
A megőszült kert tartalmának szerkezete ezért roppant egyszerű, mint bármi, ami a helyén áll. Két fejezete van. A két fejezet ellenütemű, két alma fél — s nem fél alma és fél körte párosítása. Kétértékű egészet ad ki. Ez az életóra korhűn digitális ingaóra, de zsebbeli. A két végén megcsavart törülköző-szerű időt csak ilyen eszközzel lehet mérni. Vezérlő csillagunk vesztén az egyik üteme, A szabadulás iránya a másik.
Olyan költői szabaduló művészettel is van dolgunk, amely végül lebontja magáról a rátekert verssorok kötelét. Botz Domonkos segédkezik ebben a költőnek, aki oldozgató kérdéseket tesz föl kötetzáró interjújában. Példával jár elöl az olvasónak abban, hogy lapjaira hulljon valamennyi mindennapi próza abból, amit magába titkol e költészet – nem csupán ez a verseskönyv. Sőt nem is csupán e költészet. Egy hetvenhárom éves ember emlékbendője megtelt már annyi élettáplálékkal, hogy átadhassa a közemésztésnek. Ráadásul, költőnk emléktára válogatott falatokat rejt. Azokat egy könyvismertető még nem csalhatja elő.
Fél évszádnyi költői forgolódás az irodalom életében, melynek felét könyvkiadási munka tetézi, csupán a kulturális föle egy élet munkásságának. A fél évszázad felének hátterét az újságírás tapétázza ki, javarészt a munka világában, üzemi lapoknál. A naprakészség lesben álló ingere bizsergeti is költőnk összes eddigi könyvét. Nem a személyiség mélyébe száműzött „szépirodalmat” akar művelni, hanem szép „közirodalmat”. A személyes búvóhelyül szolgáló fikciót közösségi óvóhelyként szeretné viszontlátni mint valóságot, melyet legtöbben fikciónak hisznek a kimondás pillanatában. Az embernek a világról szerzett meggyőződését pedig performanszként kedveli, hogy hasson.
A publicisztika meghosszabbított keze a most forgatott könyvben sem tétlenkedik, nyúljon ki az a versből, vagy ragadja galléron az interjú készítőjét. Nem titkolja igényét a köznevelő véleményformálásra az első föltett kérdés után sem — : Miként is szembesült egymással élete színhelyének két partja: „a paraszti lét nyomorúságos limlom tája” és „az égett emulzió szagától terhes gyárcsarnokok világa?”
Szó sem lehet efféle egymás elleni szembesítésről! — tudjuk meg.
A kérdésben egy előítélet beidegződése lappang mind az elmúlt „rendszerről”, mind a falusi és városi lét erkölcsi távolságáról. Újvárfalváról, Somogyból „élt és él bennem apám és anyám alakja, szülői házam, cserebogaras udvarunk, a favágító, fölötte aranyalmáival a szentiván almafa, a virágba borult barackfa házunk ajtajában… mögöttünk nagyapám és nagyanyám tágas udvara… vadrózsás kertjük a kis házzal. Oda jártam át kicsi koromban… Hallgattam mesélésüket kis szobájukban, ültem az ágy alól előhúzott kis fejőszéken…” Továbbá a „felejthetetlen meghittség lélekből fakadt, természetes közösségi élmény volt, mindenkinek erőt adott az élethez, nekem a költészethez is, ezt jóval később értettem meg, de akkor éltem át.” Egy oldallal később ezt olvashatjuk: „A lerombolt, elárult, eladott magyar ipar e nagyon szomorú időszakában sok fiatalnak, sok fiatal költőnek kívánom, bárcsak átélhetné azt a felemelő, primér örömet, amit én… [akit] sokszor átjárt a jól végzett munka ’arany öntudata’, öröme. A falusi parasztgyerek, az angyalföldi és csepeli munkás legbelül, majd legjobb verseiben is – mondja önmagáról – ugyanazt az emberi lényeget élte át, hogy közösen tehetünk valami jót magunkért, egymásért, a hazánkért, és a világért, mert csak azt érdemes tenni, jót.”
Mi más is lehetne az általa gondozott Móricz Zsigmond Alapítvány és a Hétkrajcár kiadó arszpoétikája? A Piros barackfa pedig a ház ajtajából ma is ott díszlik bebalzsamozva a legelső kötet versei közt. Minden idők szüzességének titkos varázsa dereng szellős alakjában. Talán ma is a költő összes szerelmének kihívója és vetélytársa. Őt magát is megszállás alatt tartja, mint Csontváryt a cédrus.
Viszont nem vetélytársa Újvárfalvának Benke emlékezetében a másik szülőföldje, Csepel. Mert mi is az a „szülőföld”? Az, amelynek meg-megérintéséből Anteusként merít erőt az elgyöngülő ember – mondja ő. Ha nem is ölt a lapokon szövegtestet, nem nehéz elgondolnunk, hogy Újvárfalvához az „anyaföld” képzete társul, Csepelhez az „apaföldé”. Azok termékenyítették meg egymást, hogy öntudatává legyenek, s aki mindkettőhöz ragaszkodik, nem annak „kettős az identitása”, hanem annak, aki egyszerre érezve magát férfinak és nőnek, ezt így nevezi.
Tehát Benke László atyai-szellemi teremtettsége Csepelen élte embrionális állapotát, amely korábbi lényege szerint ugyanúgy elmerült, mint Újvárfalva. A munka örömén túl csupán az „ügydöntő” tényre szorítkozzunk: a költő, Tamási Lajos itteni jelenlétére.
Az 1956 utáni közéletből ide száműzött Tamási lett Benke László fölismerője, mentora, szellemi vezetője, barátja, és máig tartó pályafutásához az elrugaszkodási láb-tám. A kiskamasz Benke a forradalom tünetei helyett, később, Tamási Lajos személyében megkapta a forradalom egyik élő lelkiismeretét, a Piros a vér a pesti utcán szállóigévé lett verscím élő forrását.
Tamási Lajos 1992-ben elhunyt. Ugyanakkoriban hunyogatta le szemét az agonizáló, magyar tulajdonú gazdaság. Ledöfve málladozott az ország gyáripari szíve, a csepeli ipar. Elsüllyedt az egész „apaföld”. Benke visszafogott zokogása nem sokkal később versben tört ki. Nem tartalmazza a jelen könyv, de megértéséhez, és elfogadásához hozzátartozik a húsz esztendő körüli Mozdonysirató. Íme, a záró részletei:
Csak azt ne higgyük, hogy különbek vagyunk
egy 424-esnél!
— — —
Robogunk a természet csodálatos tájain,
az élet csak kígyózik utánunk.
Hogy ittuk a képeket, töltekeztünk a valósággal,
és micsoda gyönyörűségeseket füttyentgettünk!
Hol vannak mihozzánk képes a te dalos madaraid!
Mi emberből vagyunk,
mérnökből és kovácsból, lakatosból és utasból,
várakozókból és megérkezőkből.
Végre megállhatunk. Jajok nélkül.
Összerogyhatunk, mint a nagyapánk.
Megtettük kötelességünket.
Szétszedhetnek,
kiselejtezhet bennünket a selejtezési bizottság.
Visszamehetünk a tűzbe,
felolvadhatunk a nagy egészben, felsírhat a fű.
Suhoghat felettünk fekete kaszád, Uram!
* * *
Nem különösebben fontos tovább boncolgatni, hogy mit mondhat nekünk egy megőszült kert. Verscímeket sorolni fel a hely kitöltése végett meg fölöttébb hiú dolog.
Mikor közelítünk hozzá, fölrémlenek a hazai műveltségből költői és politika útjelző táblák, ilyenek: „Szabadság, szerelem”; „Isten, haza, család”. Nem kell elvetnünk őket, de megelégednünk sem velük. Az élet szerelme, az utána való halálig szomjúzás, és az otthonkeresés az a vezérlő csillagkép Benke László zodiákusán, amelyik ködbe borulni látszott. A szabadulás iránya aligha lehet más, mint a veszteség hitétől való szabadulás.
Ezt ő már tudja, mielőtt bevonná olvasóját saját tanmeséjébe. Ismerjük, ugye, a mondást, hogy „a jól föltett kérdésben benne van a válasz”. De, miért? – erről hallgatunk. A költő ugyan elárulja, noha nem tudja, csak sejti:
Vezérlő csillagunk vesztén
ne feküdj hanyatt,
ne add meg magad,
energiád is elvész.
Menj csak ki a kertbe,
nézd megőszült fáidat,
lombok közt a házadat,
hogy itt mennyi munka van!
Ha nem végzed el, véged!
Nyíljon ki benned az élet,
nyíljon ki a növények szerelme,
adj inni a virágoknak,
dolgozz és olvass egy kicsit,
s a kerek szemű hold alatt
álmodd, hogy álmodom veled:
virágozz, édes nemzetem!
(Ki a kertbe!)
A melyik a jól föltett kérdés?-re ez lehet az elhallgatott megfejtés: választ csak akkor kapunk, ha valamilyen célból kérdezünk. Ha valamire nem kapunk választ, annak az az oka, hogy semmi célja sincs a kérdésünknek. Minden ok a célokság (teleológia) kapitális céljától függ. Az egész élet egyetlen „célfüggvény”. A kapitalizmus sem egyéb, mint egy cél túlhajszolása, amelyből nyomorult okok következnek.
A versben a cél iránya ez: „Ha nem végzed el, véged!” A szabadulás irányának fölismerése már gyerekjátéknak is játék, avagy játék gyerekjáték:
— — —
Segíts nekem szerelmesem,
testvérem és küzdőtársam,
vállalom az életed,
vállald el az életem.
S vigyázva jó Föld Anyánkra
öntözzük a növényeket
holnap is a hold alatt.
***
A már-már prózai, a köznapi légből kapott közhelyes sorok után föltesszük a kérdést: világunk létezői között létezik-e költőibb létező, az Élet Uránál? Mert, amit az esztéta nem méltányol, azt már csak ő méltányolhatja, akinek megüti orrát az áldozati füst elhaló hangja.
Így, ahogy mondom. Kihallja a füstből a fohászkodó rebegését.
Legyen a recenzensnek annyi jutalma, hogy a költő elé költői szőnyeget teríthessen. Ő is, mint sok más, fülroskadásig hallgatja a politikai kocsmahangot, mely között a zaj „füstjeként” elvegyülve észleli bárki a költőt. De a posztóvá vastagodott, gazos hanglepedő szálai között nincs más tolakodó, csak a virág. A kipróbált sorban állók fejére is ütnek: miért nem áll be gizgaznak, vagy lenne művirág!
Kicsit távolodva a metaforák hintajától: a „népiségnek” – a lehetséges legjobb népiségek egyikeként – saját „szerelmi háromszögében” látom fölszentelődve Benke Lászlót.
Ennek három csúcsa: Móricz Zsigmond robusztus angyala, Kassák Lajos aszketikus népisége, és Sinka István eredetének feneketlensége. — Persze fenntartással sütögetem Benkére a csoportos azonosítás bélyegét, mert bármelyik „csoport” terjengős, mint a belvíz, melynek senki sem tudja, hol a kútja, ám elállíthatatlanul folyik.
A lett légyen naprakész mai lényeg talán az, hogy Újvárfalva és Csepel elsüllyedése után Benke László a Pest megyei Dánszentmiklós települési zsombékján utazik. Ereiben, vérrel vegyítve, az élet publikum nélküli költészete folyik: az, amit nem néznek, hanem csinálnak. Az „ilyesmik” „gyalogos riportere” ő, s manapság lakhelye az, amit éppen álmában interjúvol. Egy öngyilkos házát vette meg, korábbi szomszédja is önkezéből hullott ki, az elgazosodott telekrészek pedig a szorgaloméból. Ezért lett többszörösen is az élet szerelmese, nemcsak egyik könyve címében. Mint a hőléggömböt, fizikailag is röpíti a szerelem szenvedélye, de ettől még érintetlen marad metafizikai mátkája: a p i r o s b a r a c k f a. A kielégíthetetlen szomjúság, az ellentétes vágyakozások hullámvasutazásában pillantotta meg az őt szintén véleményező Varga Domokos, aki szerint „költészetét egy sajátos tantaloszi életérzés színezi át, amelyben mintha a beteljesíthetetlen vágyak ősi mítosza éledne újra.”
Nekem úgy tetszik, hogy a szárnyával verdeső „népiség”, melynek a temető az Akadémiája, egy Proteusként változó feltámadás útján poroszkál. A történelem összes gyalogos riportere a „társadalmi aljnövényzet” mellé taposott ösvényen halad. Mindegyre föltekint, és összecsapja a tenyerét: ki az isten tudja, hogy miért nőnek égig a fák!
A fanövés gyanússága olyan, mint az égnek álló hajunk-szála. – „Nem oszt, nem szoroz”. Innen, lentről, a fák úgy látszanak, mintha égig nőnének. Pedig Isten látja a lelküket, nem.
Feltöltve: 2016. aug.25., do